¿Necesita un servicio de traducción con el que poder contar para la comunicación interna y externa en su empresa?

¡Entonces ha elegido usted el mejor camino! Como mediadora lingüística autónoma le ofrezco la traducción de todo tipo de documentación técnica y correspondencia comercial destinada a sus clientes alemanes.

Utilizo software moderno con control de calidad integrado, así que le garantizo una terminología consistente y textos precisos. Si usted lo desea, también puedo crear y gestionar bases de datos terminológicas.

Soy miembro de la Federación alemana de intérpretes y traductores (BDÜ), así que realizo mis traducciones conforme al régimen profesional y al código moral en vigor.

Mis traducciones tienen el mismo efecto sobre el lector de destino que el texto original sobre un lector de la lengua de origen. Las adapto a las necesidades del lector y a su cultura.

No existe agencia de traducción intermediaria, lo que permite un trato personalizado y una dedicación individual para cada una de sus necesidades.