Sie brauchen für eine effektive interne und externe Kommunikation in Ihrem Unternehmen Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen, auf die Sie sich verlassen können?

Dann sind Sie bei mir an der richtigen Adresse! Als freiberuflich arbeitende Sprachmittlerin biete ich Ihnen die Übersetzung aller technischer Dokumentation und Geschäftskorrespondenz, die in Ihrem Unternehmen anfällt.

Durch die Verwendung moderner Software mit integrierter Qualitätssicherung ist für eine konsistente Verwendung von Terminologie, grammatikalisch einwandfreie und sprachlich präzise Texte gesorgt. Auf Wunsch erstelle ich Ihnen ebenfalls Termdatenbanken.

Als Mitglied des BDÜ führe ich alle Aufträge entsprechend der Berufs- und Ehrenordnung des Verbandes durch.

Durch langjährige Aufenthalte im Ausland und die entsprechende theoretische Ausbildung verfüge ich über eine hohe interkulturelle Kompetenz. Das bedeutet für Sie, dass meine Übersetzungen auf den Leser genau die gleiche Wirkung haben wie der Originaltext.

Ich stehe Ihnen ebenfalls für reibungslose Besprechungen und erfolgreiche Verhandlungen mit internationalen Geschäftspartnern als Dolmetscherin zur Seite. Je nach Rahmen kann dies konsekutiv (Verhandlungsdolmetschen) oder simultan (Flüsterdolmetschen) erfolgen. Gerne begleite ich Sie auch auf Messen oder andere Events, um den ersten Kontakt mit den französischsprachigen Besuchern herzustellen.

Die Bearbeitung Ihrer Aufträge erfolgt direkt, das heißt ohne „zwischenge- schaltete″ Übersetzungsagentur. So erhalten Sie alles aus einer Hand: Ich kann mich ganz auf Ihre individuellen Wünsche einstellen und Ihnen wirtschaftlich sinnvolle Preise anbieten.